Job 28

Want God zal hem er genadeloos van langs geven. Hij zal snel van God willen wegvluchten.
1Onder handgeklap en gefluit zal hij zijn huis ontvluchten.’
2

Op zoek naar wijsheid


3 Job vervolgde:
‘De mens weet waar hij zilver en goud kan vinden en hoe hij het moet zuiveren.
4Hij weet hoe hij ijzer uit de grond moet halen en koper uit steen moet smelten.
5
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Job 28:4.
6
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 28:3-4.
De mens weet hoe hij licht moet maken in het donker, zodat hij onder de grond kan werken, de aarde kan onderzoeken en haar grondstoffen kan ontdekken. Diep onder de zwarte rotsen graaft hij schachten en bungelt hij aan touwen naar beneden, ver van de bewoonde wereld.
7De mens weet hoe hij uit de aarde voedsel kan verkrijgen, terwijl daar diep beneden een vuur brandt.
8Hij weet hoe hij edelgesteente en goudstof kan vinden,
9schatten die geen roofvogel kan zien, waar zelfs het oog van de gier niet scherp genoeg voor is.
10Geen enkel wild dier heeft ooit over die schatten gelopen, de leeuw heeft ze nog nooit met een klauw aangeraakt.
11De mens weet hoe hij een harde rots kapot kan krijgen en tot in de fundamenten van een berg kan doordringen.
12Hij hakt gangen in de rotsen en legt kostbare gesteenten bloot.
13Hij damt onderaardse stromen af en brengt aan het licht wat verborgen is.
14Maar hoewel de mens dit alles kan, weet hij niet waar hij wijsheid en inzicht kan vinden.
15En niet alleen weet hij niet hoe hij ze kan krijgen, maar uiteindelijk zijn ze ook niet onder de levenden te vinden.
16“Hier zijn ze niet,” zeggen de oceanen en de zeeën voegen daaraan toe: “Hier zijn ze ook niet.”
17Zij zijn niet te koop voor goud of zilver
18en ook niet voor al het goud van Ofir, kostbare onyx of saffieren.
19Wijsheid is oneindig veel waardevoller dan goud en kristal. Zij kan niet worden gekocht met gouden sieraden.
20Wijsheid is veel meer waard dan koraal en kristal, kostbaarder dan een zak vol parels.
21Topaas uit Ethiopië voldoet niet, net zomin als het puurste goud.
22Maar waar kunnen wij die wijsheid dan krijgen? Waar is echt inzicht te vinden?
23Want zij is onzichtbaar voor de ogen van al wat leeft, zelfs scherpe vogelogen kunnen haar niet ontdekken.
24Zelfs het verderf en de dood zeggen dat zij er alleen ooit geruchten over gehoord hebben.
25
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Job 28:24.
26
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Job 28:23-24.
Natuurlijk weet alleen God waar het te vinden is, want Hij kan de hele aarde en alles wat zich onder de hemelen bevindt, overzien.
27Toen Hij de kracht van de wind vaststelde en de grenzen van de oceanen bepaalde,
28toen Hij de wetten van de regen maakte en een pad voor het onweer baande,
Copyright information for NldHTB